科技出版書刊印刷校對注意點1.文字【海倫印刷】--2023.4.21 | |
科技出版書刊印刷校對注意點1.文字【深圳印刷廠 海倫印刷】 科技讀物的文字,大都簡單明了,少虛言浮辭,但也有少數作者,不擅遣詞造句,語言文字拗口費解。校對時如遇到這種情況可提請編輯考慮。
科技讀物中頻繁出現的科技名詞和專業術語,對于正確表達內容是至關重要的。有的名詞似乎只有一字之差,卻具有兩種截然不同的含義,絕對混淆不得。我們不僅要切實按原稿校對,也要聯系上下文義,注意有否筆誤。還有一物多名的現象,也應注意。如“抗壞血酸”,又叫“維生素C”,也有寫作“維生素丙”的。同物名,在一本書里,應該統一度量衡單位名稱的正確使用和統一,是校對時注意的重點之特別要防止一些廢用舊稱的出現。由于人們積習難返,至今還不時在報刊影視中出現早已廢止的舊稱,公升(應作“升”)、“公尺”(應作“米”),作為科技書刊,更要避免類似的問題。
校對數字務必做到對原稿負責,保證絕對正確(包括與數字有關的小數點等)。
數字稍有差錯,輕則造成損失,重則釀成事故,這樣的教訓是不少的。
科技讀物中,外文種類較多,所以首先要注意區別語種,除要校對正確外,它的大寫、小寫、正體、斜體也是不容忽視的。有時這方面稍有疏忽也會鑄成大錯。如:同是C和O兩個拉丁字母在起時,Co(一大寫,一小寫)是化學元素鉆的符號,而CO(都大寫)則表示的是一氧化碳。
|
|
|